全文获取类型
收费全文 | 450篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 360篇 |
科学研究 | 20篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 8篇 |
综合类 | 18篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 44篇 |
出版年
2022年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 13篇 |
2014年 | 30篇 |
2013年 | 59篇 |
2012年 | 40篇 |
2011年 | 53篇 |
2010年 | 34篇 |
2009年 | 24篇 |
2008年 | 29篇 |
2007年 | 31篇 |
2006年 | 24篇 |
2005年 | 31篇 |
2004年 | 26篇 |
2003年 | 18篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有453条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
名物训释是《诗经》学值得关注的一个问题。元代许谦《诗集传名物钞》以陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》、蔡卞《毛诗名物解》等名物训释为基础。用朱熹《诗集传》作蓝本,关注《诗经》经传义理的阐发,将名物训释和诗义相结合,展示了名物训释的另一种视角。 相似文献
3.
英文电影片名的翻译是跨文化交际,片名翻译是否得当,直接关系到人们对电影的理解和认可,关系到中西方文化的交流。文章分析了英文电影片名翻译的现状,提出了英语电影片名翻译的策略:可能时要忠实于英语电影片名本身,必要时又要依据电影内容,在文化适应的前提下,对其片名进行"颠覆"式的翻译。 相似文献
4.
计冬桢 《南昌教育学院学报》2011,(11):18-19,25
在汉语预科教学中,汉语强化教学是最重要的组成部分,而在汉语强化教学中,汉字是亟待突破的一个难题,尤其是针对非汉文化圈国家的留学生,如何帮助这部分学生高效习得汉字对于汉语预科教学具有突破性的意义。针对非汉文化圈国家的留学生所面临的汉字学习难问题,本文将根据已有的教学理论和探索实践,提出几点针对汉字教学模式的改革,帮助留学生尽快度过汉字学习的困难阶段,从而将汉字的学习转化成一种自然的习得。 相似文献
5.
南宁市商业店名的语音特点为:音节适当,匀称均衡;音律和谐,节奏鲜明。南宁市商业店名的用词有现成词语、自创词语、借用外文三类。其修辞特色为:仿词;夸张;引用;双关;拟人。南宁市商业店名既蕴含社会文化特点,但又存在一定的失当现象。 相似文献
6.
7.
《庄子.内篇》篇名形式工整,寓意深刻,对其翻译是一种挑战。本文以彼得.纽马克的语言功能与翻译方法为理论基础,从原作的语篇和功能上对林语堂、冯友兰、汪榕培三人的不同译作进行了分析,论证了篇名应当以发挥语言的呼唤功能为重,采用传意翻译法为佳。 相似文献
8.
本文主要说明旋律型这一概念对东方各国传统音乐研究的重要性。通过对印度、日本、阿拉伯及中国传统音乐的介绍使我们了解到以旋律型紧紧约束旋律的倾相普遍存在,这对我们学习和研究东方乃至世界音乐的相同及相异性是一个参考。 相似文献
9.
唐盛发 《南宁职业技术学院学报》2008,13(1):82-84
广西扶绥县及周边相当多的地名在读音、含义、构成要素、构成方式等方面既反映出壮族文化的特色,又反映了壮汉文化融合的特色,具有人文研究的价值。 相似文献
10.
贾继用 《宁波广播电视大学学报》2007,5(3):28-31
高启是明初最著名的诗人,其字号、籍贯和家族成员是研究其生平的基础资料。槎轩和吹台是高启别号,向少有人提及,青丘子之号始于何时却又多有争论。高启的籍贯在史书记载中也颇有出入,其家庭成员向来无人考证,这无疑不利于其生平和创作的进一步研究。考证高启字号在当时的使用情况及其家庭成员的组成,廓清其籍贯异说的矛盾,是本文旨在解决的问题。 相似文献